23:42 

lock Доступ к записи ограничен

mirrazh
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:41 

lock Доступ к записи ограничен

mirrazh
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:41 

lock Доступ к записи ограничен

mda_a_a_a
«Никогда не пинай в зад дикобраза» (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:33 

lock Доступ к записи ограничен

mirrazh
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:53 

lock Доступ к записи ограничен

mirrazh
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:51 

Шано
22 мая 1960 года в Чили произошло Великое Чилийское землетрясение (иногда — Вальдивское землетрясение, Terremoto de Valdivia) — сильнейшее землетрясение в истории наблюдения, магнитуда — по разным оценкам от 9,3 до 9,5.
Эпицентр располагался возле города Вальдивия (38°16′ ю. ш. 73°03′ з. д.) в 435 километрах южнее Сантьяго. Волны возникшего цунами достигали высоты 10 метров и нанесли значительный ущерб городу Хило на Гавайях примерно в 10 тысячах километров от эпицентра, остатки цунами достигли даже берегов Японии и Филиппин.
Сильные толчки потрясли территорию в 200 тысяч квадратных километров. Главный удар с магнитудой по шкале Канамори 9.5 и серия афтершоков унесли жизни более 5700 человек и оставили без крова ещё сто тысяч. Уничтожено около 20 % промышленного потенциала Чили. После основного толчка серия более слабых землетрясений прокатилась по территории Чили вплоть до Огненной Земли. Непрекращающимися землетрясениями, извержениями вулканов и гигантскими цунами было опустошено более ста тысяч квадратных километров сельской местности в Андах. Города Консепсьон, Вальдивия, Осорно и Пуэрто-Монт были почти полностью разрушены.
Вскоре после главного толчка начался отлив, сменившийся перемещающимся со скоростью около 800 км/час цунами. Оно обрушилось на прибрежную линию Чили с высотой волны около десяти метров и сровняло с землей рыбацкие деревни Аноуд, Лебу и Квелин. Ряд мелких прибрежных городков и поселений в Чили были полностью уничтожены. Были смыты все строения и дорожные покрытия в Пуэрто-Сааведра и Пуэрто-Монта, а часть домов была отброшена вглубь материка на три километра.
Отхлынув, волна двинулась в противоположном направлении и с почти той же разрушительной силой ударила в берег Японии. Здесь от цунами погибло 150 человек. Было разрушено шесть тысяч и затоплено сорок тысяч зданий. Спустя 15 часов после землетрясения цунами достигло гавани Хило, пройдя путь в десять тысяч километров со скоростью около 700 километров в час. Затем волны цунами обрушилось на Калифорнию, удаленную от Чили на 9 тысяч километров.
Количество жертв составило около 6 тысяч человек, причём основная часть людей погибла от цунами.
Ущерб в ценах 1960 года составил около полмиллиарда долларов.
Это было самое крупное землетрясение 20-го века. www.facebook.com/groups/HISTORY1FOTO/permalink/...

@темы: и о погоде

20:35 

Сегодня день рождения АКДойля

Шано
Если обращаться к семейным мифам, то мы вскоре узнаем следующее:
Артур рано научился читать и вскоре стал «запойным» читателем: как говорят, однажды в библиотеке ему строго сказали, что нельзя менять книги более двух раз в день. Впрочем, и кроме книг было чем заняться: мальчик рос нормальным ребенком и от драк со сверстниками не увиливал. А вечерами были еще рассказы матери о славных предках и их деяниях. Мэри научила сына основам геральдики, и спрашивала его, что значит тот или иной элемент на том или ином гербе – что это может быть довольно интересным занятием, мы впоследствии узнаем из «Белого отряда». Замечу еще, что Мэри считала себя выше по происхождению, чем Чарльз, не помогали даже легендарные предки из бретонского герцогского дома: если Артуру доводилось сплоховать, виновата была кровь Дойлей и их дурная порода.
В семье писателя любили рассказывать о том, что его тетешкал на коленях сам Теккерей. Трех этих компонентов: любви к чтению, красочных рассказов матери и легендарного пребывания на коленях классика английской литературы – вполне достаточно, чтобы ребенок начал писать книги. Шутки шутками, а свой первый рассказ Артур написал в шесть лет.
Впрочем, как было сказано выше, это, кажется, и в самом деле мифы: читать дальше

@темы: ШХ

17:42 

The last guardian, Zoey Zhou

Tiresias
Encore un moment, monsieur le bourreau
17:40 

Cat Funeral, Zoey Zhou

Tiresias
Encore un moment, monsieur le bourreau
17:35 

The light, Soufiane Mengad

Tiresias
Encore un moment, monsieur le bourreau

@темы: Боги, Женщины

17:34 

Sylvan sneak, Soufiane Mengad

Tiresias
Encore un moment, monsieur le bourreau
17:28 

Dragon ride, Soufiane Mengad

Tiresias
Encore un moment, monsieur le bourreau
14:49 

Шано
Первые книги были, естественно, на латыни, но довольно быстро возможности книгопечатания переросли рынок латинского языка. Теперь книги можно было издавать для людей, не знающих никакой латыни. К концу XV века начинают печатать книги на народных языках — знаменитые «Нюренбергские хроники», выпущенные сначала на латыни, в 1493 году допечатываются уже на средненемецком языке. А с 1500 года начинается массовое издание (тиражами около 1000 экземпляров и выше) народных книг на местных языках — и тут не только пересказы священных историй, но и самые разнообразные смешные, скабрезные рассказы, пособия по ведению хозяйства, избавлению от сглаза и прочих дьявольских козней (впоследствии эта литература станет основанием для массового распространения «охоты на ведьм» — еще одно прямое следствие технологической революции в распространении информации).

Письменный язык куда легче унифицировать, а книги куда выгоднее издавать сразу на более широкую, чем небольшой район распространения определенного диалекта, аудиторию. Мы редко задумываемся о таких вещах, но когда Мартин Лютер сел за перевод Библии на немецкий язык, то никакого единого немецкого языка просто не было. Он, собственно, возник в результате распространения лютеровского перевода огромными тиражами. И почти сразу вместе с Библией на универсальном немецком языке стали печатать и самые разные книги.

В итоге, в результате развития книгопечатания, людей, живущих на разных территориях и говорящих на разных диалектах стало объединять нечто значимое — одни и те же книги, которые люди читают и пересказывают друг другу. Так возникает общность языка, общность историй и практик, почерпнутых из книг, — «общность судьбы» (термин Бенедикта Андерсона). И тут важно, что вместе с изменением представления об общности меняется понятие чужого. Если раньше чужими были все за пределами деревни или города, максимум маленького региона, то теперь чужими становятся те, кто читает другие книги на другом языке. Те, кто находится за пределами языковой и культурной общности.

больше здесь etika.nplus1.ru/etichka/totumfactum

@темы: рай библиомана

13:03 

Шано
22.05.2018 в 12:16
Пишет Касиопея:



URL записи

@темы: птички

09:33 

Шано

В результате землетрясения в Индийском океане 2004 года и последовавшего за ним цунами погибли и пропали без вести до 300 000 человек. Однако на индонезийском острове Симёлуэ, который находился ближе всего к эпицентру, из 80 000 населения жертвами стали всего семеро. Волна пришла на остров через 15 минут после толчков, но к тому времени почти все жители организованно взобрались на возвышенности. Это стало возможным благодаря фольклору — колыбельным, стишкам, историям — возникшим после подобного цунами 1907 года, унесшим жизни более половины островитян. Из поколения в поколение жители в различных формах передавали детям простое наставление: если землю трясёт, после чего вода убывает, нужно бросить всё и бежать вверх.

Источник: medium.com


@темы: и о погоде

09:32 

Шано
Уважаемый читатель спрашивает:
Вы как-то упомянули, что старинные иконы должны храниться в музеях, а в церкви их отдавать нельзя. Почему? Вроде же вы верующий человек, объясните, ведь иконы — это же священные предметы, их надо возвращать!


Hет, старинные иконы, произведения искусства, должны храниться в музеях. Выдавать их из музеев в действующие церкви — нельзя. Рассказываю, почему, на пальцах.
Дело даже в простой практичности, безотносительно религии. Скорее, дело в «медицине».


( Читать дальше... )

@темы: картины, церковная архитектура

07:26 

Шано
Я обещала вкратце рассказать любезным френдам, не смотревшим, а главное, и не собирающимся смотреть "Мстителей: Война бесконечности", о чем этот фильм.
Внимание, дальше СПОЙЛЕР.
Представьте, что кинокомпания "Москвел" за десять лет выпускает серию фильмов с героями, обладающими разнообразными выдающимися способностями. На широкий экран выходят и становятся невероятно популярными "Белое Солнце пустыни", "Чебурашка и крокодил Гена", "Неуловимые мстители", "Приключения электроника", "Вперед, гардемарины", "Гостья из будущего", "Шерлок Холмс и доктор Ватсон", "Тот самый Мюнхгаузен", "Варвара-краса, длинная коса", и, наконец, "Иван Васильевич меняет профессию" (плюс успешный спин-офф князя Милославского). Их персонажи живут и действуют в одно время и могут пересекаться друг с другом (краткий, но пылкий роман Варвары-красы с Яшкой-цыганом и знаменитое противостояние робота Вертера и барона Мюнхгаузена (гений, миллиардер, плейбой, филантроп).
И вот – та-дам! – появляется очередной, самый ожидаемый фильм франшизы.
Планете угрожает Кощей Бессмертный: харизматичный тиран, отбирающий у героев по лепестку цветика-семицветика, чтобы потом распылить его на собственные желания: владеть миром, выгнать туристов из Баден-Бадена и развоплотить коучеров с мерчендайзерами (составляющих ровно половину населения).
Кощей начинает с того, что ломает шею Чебурашке. Надо понимать, что Чебурашка – всеобщий любимец, смерть которого воспринимается совершенно невозможной; неудивительно, что при просмотре японцы массово теряют сознание.
Всё остальное продолжается в том же духе.
Герои создают коалицию, пытающуюся противостоять Бессмертному. Пока Алиса Селезнева быстренько заглядывает в будущее, Шерлок Холмс просчитывает варианты победы над Кощеем. Продуманный план портит юный идиот Сыроежкин. "Верещагин, уходи с баркаса!" – надрывается Электроник, но злодей взрывает их старый космический корабль. В схватке один за другим гибнут обаятельный Алёша с родинкой, молчаливый мутант Гена, гениальный ученый Шурик. Гимназист Валерка теряет очки и становится беспомощным перед злой волей Кощея. Барона Мюнхгаузена за мгновение до смерти спасает Шерлок Холмс, но сам гибнет, шепнув напоследок "это же элементарно".
Завершающее сражение идет на территории Туркменистана, что добавляет мрака, тлена и безысходности.
Зрители выходят из кинотеатра поседевшие и ссутулившиеся; женщины плачут; кто-то из мужчин бессмысленно повторяет "Только не Чебурашка! Только не Чебурашка!"
Кощей торжествует победу.
В минутной сцене после титров мы видим князя Милославского, получающего голубя с предупреждением об опасности. Он звонит в колокол. Заслышав этот звук, где-то вдалеке поднимает голову триада наёмных убийц, прозванные "Трое из Простоквашино", и бешеный русский медведь Умка.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ www.facebook.com/e.mikhalkova/posts/65765316124... читать обязательно с фэйбучными комментами

@темы: фильмы

00:41 

lock Доступ к записи ограничен

mirrazh
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:37 

lock Доступ к записи ограничен

mirrazh
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:02 

lock Доступ к записи ограничен

mirrazh
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Художник так видит

главная